2011年7月13日水曜日

グルップの彫刻

私の家の近くにサント・アントニオと言う古いマケットがあります。しかし、現在修復中で、そのマケットは閉まっています。だから子供たちは労働者に「いつ開きますか」と聞いています。本物のようですが、子供たちと労働者と祖父さんは、彫刻です。

3 件のコメント:

Carmen D. さんのコメント...

Pues sí que parece ser real. Está muy simpática.

Biquiños!


Carmen

こり さんのコメント...

おもしろーーーい!
楽しい彫刻ですね。
「実のようですけれど」は「本物のようですが」の方がいいと思います。

Francisco さんのコメント...

Sí, Carmen, y con el calor que hace ahora, la ropa de esas personas no parece muy adecuada, ¿verdad?

---
こりさんはいい先生ですよね。ありがとう!