2011年8月8日月曜日

電車で寝ている女性

また電車でカステヨンへ行きました。電車の旅行は三時ぐらいかかりました。普通に私は寝ることができませんが、私の隣の女性は旅中でよく寝ていました。

7 件のコメント:

Carmen D. さんのコメント...

Tres horas en tren dan tiempo para aburrirse y quedarse dormido; claro que si uno se piensa que lo van a fotografiar así, seguramente ¡no duerma!

Tres horas entre Badalona (¿Barcelona?) y Castellón... Pues hasta A Coruña, ni quiero pensar las horas que serían. Pero hasta mi blog lo tienes más rápido. Y hoy te invito a mi nueva mini-serie, que va de fiestas... y que he aderezado con algo especial: un video (creo que lo encontrarás, al menos, interesante..)

Te espero...

Biquiños.


Carmen.

こり さんのコメント...

移動中に睡眠が取れるといいですよねー
飛行機の中でしっかり寝ることができれば時差ぼけはしないのでは?と思っているのですが、なかなか寝ることが出来ません。
困ったものだ。

Francisco さんのコメント...

Pues sí, Carmen, me ha parecido muy interesante tu vídeo de la iglesia románica. Nunca había visto esa estructura de cinco ábsides. El románico es una maravilla.
Estaré atento a tus fiestas blogueras.

F.

...
コリさん、道中お無事を祈る!
いつ出発をしますか。いつ二本へ帰りますか。

こり さんのコメント...

8/11に日本を出発。夜にバルセロナに着きます。8/13の晩にグラナダへ向かい、その後8/16にマドリッドを発って日本に着くのは8/17です。8/18から仕事です。

Francisco さんのコメント...

残念ですが、25日までバルセロナに帰らない予定ですから、こんど会えませんと思っています。
でも、次の旅行で会わなければならないんですよね。

こり さんのコメント...

会えないのは残念ですね!
次の機会があればいいのですが・・・
いつかフランシスコさんが日本に来たときにあえればいいですねー

Francisco さんのコメント...

もちろん、二本で会えたら良かったのに!