日本語の学生の日記
本当に百万人ぐらいの見物客が来たんですか。すごい!!でも、百万人の観客を収容できるような広さがあるのですか。もしかして、一万人?疑ってごめんなさい。
El muelle estaba sereno.Podrías sentir el aire de otoño tranquilamente.Por cierto, ¿dónde está el bosque de bambúes de tu foto?
静子先生、結局、八十万ぐらい人は海へ行きました。そう新聞が読めます。海岸の四キロぐらいが込んでいました。それでは、ほとんど百万人でしたね。亜紀さん、竹林が二つあります。小さくても、両方は二の王の宮殿にあります。今の王の宮殿と昔の王の宮殿です。今の王の宮殿のお名前はPalacete Albénizです。昔の宮殿のお名前はPalacio de Pedralbesです。ブログの写真は最後のです。
コメントを投稿
3 件のコメント:
本当に百万人ぐらいの見物客が来たんですか。すごい!!
でも、百万人の観客を収容できるような広さがあるのですか。
もしかして、一万人?
疑ってごめんなさい。
El muelle estaba sereno.
Podrías sentir el aire de otoño tranquilamente.
Por cierto, ¿dónde está el bosque de bambúes de tu foto?
静子先生、
結局、八十万ぐらい人は海へ行きました。そう新聞が読めます。海岸の四キロぐらいが込んでいました。それでは、ほとんど百万人でしたね。
亜紀さん、
竹林が二つあります。小さくても、両方は二の王の宮殿にあります。今の王の宮殿と昔の王の宮殿です。今の王の宮殿のお名前はPalacete Albénizです。昔の宮殿のお名前はPalacio de Pedralbesです。ブログの写真は最後のです。
コメントを投稿