Ya he dado un repaso a las fotografías y dejado algunos comentarios. Tengo que buscar un traductor mejor porque mira que hay veces que las traducciones parecen jeroglíficos!!
Me alegro de verte por aquí de nuevo, Carmen, y espero que te recuperes del todo muy pronto. Ya he visto la foto de esos dos insensatos que parecen estimar poco su vida. ¡Qué bonito el mar allí! Un beso, F.
5 件のコメント:
Sí, estoy de acuerdo en que es más interesante fotografiar las baldosas que leer algunos (muchos) libros de filosofía...
Voy a curiosear las otras fotos que no he visto estos días. Sigo convaleciente, y eso también es aburrido...
¡Biquiños!
¡Ah! te invito a ver a un par de locos que he fotografiado hace un tiempo y que los he puesto en mi blog. Hay dos fotos.
Ya he dado un repaso a las fotografías y dejado algunos comentarios. Tengo que buscar un traductor mejor porque mira que hay veces que las traducciones parecen jeroglíficos!!
バルセロナの街中は地面も面白いし綺麗ですよね。
あぁまた行きたいなぁ・・・・
Me alegro de verte por aquí de nuevo, Carmen, y espero que te recuperes del todo muy pronto. Ya he visto la foto de esos dos insensatos que parecen estimar poco su vida. ¡Qué bonito el mar allí!
Un beso,
F.
コリさん、日本へ行ったことがないけど、写真を見て、日本の街の地面はバルセロナの地面ほど汚くないでしょうね。
コメントを投稿