日本語の学生の日記
パコさん、日本語の語彙には”うち”と”そと”によって左右される語彙がたくさんあります。これは、日本語を学ぶ上で、難しい点のひとつでしょう。たとえば、家族の表現がそうですね。”うち”の観点で身内の家族をいうとき、母、義理の母と行って、お母さんとは言いませんよね。昨日と今日、パコさんの両親のうちの写真が掲載されていますが、’お宅”は正しい表現じゃないんです。パコさんの両親は”うち”のグループですから、“家(うち)”というのが正しいですよ。お宅は、たとえば、パコさんの上司のうちを言うときに、使えます。本当に、言葉って複雑ですね。10年前に両親のお宅を訪ねたとき、お宅の裏にオレンジ畑があったことを覚えていますよ。
はい、まだオレンジ畑がある、でも今は前より小さいです。外の言葉と内の言葉について説明してありがとう!。。。難しいですね。
コメントを投稿
2 件のコメント:
パコさん、日本語の語彙には”うち”と”そと”によって左右される語彙がたくさんあります。これは、日本語を学ぶ上で、難しい点のひとつでしょう。たとえば、家族の表現がそうですね。”うち”の観点で身内の家族をいうとき、母、義理の母と行って、お母さんとは言いませんよね。昨日と今日、パコさんの両親のうちの写真が掲載されていますが、’お宅”は正しい表現じゃないんです。パコさんの両親は”うち”のグループですから、“家(うち)”というのが正しいですよ。お宅は、たとえば、パコさんの上司のうちを言うときに、使えます。本当に、言葉って複雑ですね。10年前に両親のお宅を訪ねたとき、お宅の裏にオレンジ畑があったことを覚えていますよ。
はい、まだオレンジ畑がある、でも今は前より小さいです。外の言葉と内の言葉について説明してありがとう!。。。難しいですね。
コメントを投稿