2011年5月17日火曜日

休んでいる人

海岸のとなりでこの人は休むために横になりました。午後だったので、光がきれいでした。もうたくさんの人は日焼けをしたいことが見えます。私は日焼けをしたくないです。焼くことがきらいんです。

2 件のコメント:

Belle さんのコメント...

¡Hola!
El traductor me va a volver loca: "Este hombre se acostó junto a la playa a descansar. Era la luz de la tarde era hermosa. Mucha gente va a querer ver el sol más. No quiero para broncearse. No me gusta grabar."

En fin, que parece que la tarde era bonita para descansar junto a la playa. Son buenos momentos.

Un beso.

Francisco さんのコメント...

Más o menos has entendido lo que pone. Una idea aproximada. Realmente es una mera descripción que no va muy allá, pero me sirve para practicar día a día la gramática.

Besos,

F.