2016年3月9日水曜日

落ちた小さいな扇子

鉛筆をとがらせておくのが好きですが、鉛筆を削る時、残りが落ちてしまいます。

3 件のコメント:

こり さんのコメント...

わーー
面白い形ですね。
鉛筆かー なかなか使いませんね。使ってもシャープペンシルばっかり。
あ、シャープペンシルってどんなものか伝わります?これは英語では無いですよね?
それとも英語?

静子 さんのコメント...

こりさんのコメントに書いてありますが、カタカナ言葉は”英語”からの言葉だと思い込みがちですよね。
以前、日本人留学生から聞いたことですが、ホッチキスはステイプラーを意味する英語の言葉だと思っていて、
全く通じなかったとそうです。当たり前ですよね。ホッチキスは商品名ですから。

でも、写真の鉛筆の削りかす、扇子の様に見えますよね。

Francisco さんのコメント...

そうです。シャープペンシル(sharp pencil)は、英語からの名詞です。
ホッチキス(Hotchkiss)とステイプラー(Staedtler)は商品名からの言葉でしょう。

ところで、削りかすって知らなかった言葉です。