日本語の学生の日記
¡Qué colorido! No me suena este edificio, pero me gusta.Por cierto, el centro comercial de la foto anterior ¿es, acaso, lo que era antes la plaza de toros?Biquiños!Carmen
この建物の設計がフランス人の建築家というせいでしょうか、イルミネーションの色合いが何となくフランスの国旗と言う感じがしないでもないですよね。色鮮やかに夜を明るく照らすのには、電気代も相当かかるのでは? あまり細かいことは言いたくはないのですが。。不況の中、エネルギーも省エネでいかなくてはね。。。でも、不況な時こそ、気持ちが明るくなるようなことが必要なのかも。。。世の中、本当にうまくいきませんよね。
すごい色彩ですね。もう少し離れて撮った写真も見てみたいです。
No, este edificio es conocido como Torre de las Aguas, porque alberga las oficinas de la compañía de aguas de Barcelona. Es del arquitecto francés Jean Nouvel. Una joya.---この建物のイルミネーションが毎晩見えません。でも、見えると、明るくなって、すごいです。私は一度しか見ませんでした。
きれいですね。色彩感覚というのは、いろいろですね。日本人が考えたら、きっと違った色合いだっただろうなと思います。
でも、日本の夜で都市は色が多いそうですね。
コメントを投稿
6 件のコメント:
¡Qué colorido! No me suena este edificio, pero me gusta.
Por cierto, el centro comercial de la foto anterior ¿es, acaso, lo que era antes la plaza de toros?
Biquiños!
Carmen
この建物の設計がフランス人の建築家というせいでしょうか、イルミネーションの色合いが何となくフランスの国旗と言う感じがしないでもないですよね。
色鮮やかに夜を明るく照らすのには、電気代も相当かかるのでは? あまり細かいことは言いたくはないのですが。。不況の中、エネルギーも省エネでいかなくてはね。。。
でも、不況な時こそ、気持ちが明るくなるようなことが必要なのかも。。。世の中、本当にうまくいきませんよね。
すごい色彩ですね。
もう少し離れて撮った写真も見てみたいです。
No, este edificio es conocido como Torre de las Aguas, porque alberga las oficinas de la compañía de aguas de Barcelona. Es del arquitecto francés Jean Nouvel. Una joya.
---
この建物のイルミネーションが毎晩見えません。でも、見えると、明るくなって、すごいです。私は一度しか見ませんでした。
きれいですね。
色彩感覚というのは、いろいろですね。
日本人が考えたら、きっと違った色合いだっただろうなと思います。
でも、日本の夜で都市は色が多いそうですね。
コメントを投稿