El nombre japonés de esa joya azul es カワセミ. Hace unos años mi marido lo ha visto en Fukuoka al ir al trabajo. Hemos visto オオルリ(Cyanoptila cyanomelana) en Fukushima en mayo. El color también es muy bonito. Es posible que puedas ver オオルリ en Japón en el futuro.
3 件のコメント:
環境の変化などで、以前はよく見かけた野鳥などが見られなくなっていますね。哀しいことです。これも、人間に責任ある環境破壊が原因でしょう。
無くなっている自然を取り戻したいですね。
El nombre japonés de esa joya azul es カワセミ.
Hace unos años mi marido lo ha visto en Fukuoka al ir al trabajo.
Hemos visto オオルリ(Cyanoptila cyanomelana) en Fukushima en mayo.
El color también es muy bonito.
Es posible que puedas ver オオルリ en Japón en el futuro.
夏休みがもうすぐ終わってしまいます。
スペインでは九月から新学期が始まりますね。
新しい生活も楽しんでください。
静子さん、亜紀さん、コメントを書いてありがとう。
本当に日本でオオルリを見たいですよ!
コメントを投稿